site stats

In any event 意味 契約書

WebJul 18, 2024 · その独特の表現、言い回しを理解することで、多少なりとも英文契約書の内容の理解が進んできます。. 今回は、英文契約書にて、よく使われる、”including, but … Web英文契約書の基本的用語/表現 – in the event that, in the event of . in the event that と in the event of は、それぞれ if と in case of を意味しますが、 ”if it should happen that …” (「 …

【実務に効く!】英文契約書の例文、サンプル条文【言語条 …

WebNov 20, 2024 · 1) In no eventとは. In no event は、 いかなる場合も~しない と訳されます。. 否定を強調する ときに用いられる表現です。. Limitation of Liability(責任制限条 … WebIn the event that... / in the event of...は,英文契約書で使用される場合,通常,「…の場合には,…の事実が発生した場合には」という意味です。 例えば,in the event that the … comrie property for sale https://theproducersstudio.com

in any event 在英语中的意思 - Cambridge Dictionary

Webin any event definition: 1. whatever happens: 2. whatever happens: 3. whatever happens: . Learn more. WebJul 31, 2024 · 第7回 英文契約書の分離可能性、完全合意、譲渡禁止. 今回は、分離可能性(Severability)、完全合意(Entire Agreement)、譲渡禁止(Non-Assignment)について、筆者の法律事務所における翻訳実務経験に基づき、具体的な文例と翻訳例を示しつつ、翻訳にあたって ... WebMar 14, 2024 · *acknowledge and agreeは、確認し合意するという意味です。 詳しくは、acknowledgeの意味と例文をご覧ください。 *in the event ofは、の場合はという意味 … com.ryanwebb.androidscreenshot.mainactivity

英文契約書の分離可能性、完全合意、譲渡禁止 - BUSINESS LAWYERS

Category:契約解除条項|条項の解説|英文契約書の翻訳や作成、確認や交 …

Tags:In any event 意味 契約書

In any event 意味 契約書

Injunctive Relief(差止め条項)の解説と例文 英文契約書・日本 …

WebJul 18, 2024 · その独特の表現、言い回しを理解することで、多少なりとも英文契約書の内容の理解が進んできます。. 今回は、英文契約書にて、よく使われる、”including, but not limited to”について解説します。. “including, but not limited to~”とは、「~を含むが、それ … WebIn any event, under the present invention, at least one initial analysis/customer detail will be designated. 例文帳に追加. いずれにしても、本発明により、少なくとも1つの初期分析/ …

In any event 意味 契約書

Did you know?

WebMay 1, 2024 · 前回に続きまして、今回は、分離可能性条項についてです。 分離可能性条項とは 「分離可能性条項」とは、例えば、契約書中の一つの条項が、適用される法律に違反するなどの理由により無効とされたり、執行できないとされた場合であっても、その契約書に規定される他の条項の有効性や ... Web9.2 Seller Defaults. 9.3 Indemnity Obligations . Notwithstanding any provision in this Agreement to the contrary, in no event shall the provisions of this Article 9 limit the rights of either party against the other party due to the other party's obligation to indemnify such party in accordance with this Agreement or the damages recoverable ...

WebAug 21, 2024 · 8.2 If any of the following events occurs, such event shall constitute a "Rachel Event of Default"; (a) Any representation or warranty made by Rachel under or in connection with this Agreement shall prove to have been incorrect in any material respect when made; or (b) Rachel shall fail to perform or observe any other term, covenant or ... Web少しでも意味が分からない箇所というのは、一般の方はもっと意味が分からないことが多いです。少し意味が分からないなと思うところは、書き直すなり、やり直すなり、再検討したほうがいいということが多いです。

WebOct 29, 2015 · 「 In no event shall」の中に「 No 」と言う文言があるため 、「In no event shall」に導かれるその後の 文章の内容は否定文になります 。(In no event willの形も …

Web端的に言えばこの熟語の意味は「…の場合には」だが、もっと幅広い意味やニュアンスを理解すると、使いこなせるシーンが増えるぞ。 TOEIC900点で、現役の翻訳者であるライターミッシェルを呼んだ。一緒に「in the event of …」の意味や例文を見ていくぞ。

WebOct 29, 2010 · right は最も広い意味での「権利」です。title は、様々な権利の根源となる権利のことをいい、法律用語として特殊な意味(説明が長くなるのでここでは割愛しますが)もあるため「権原」と訳すべき言葉。interest は、「利権」とか「利害関係」のことです。 comro rohner agWebJul 4, 2024 · Terminationの3類型. Terminationについては3つの類型に分類できます。. 第1が、理由のない契約解除の場合です。. 例えば、ライセンサーが、正当な理由の有無にかかわらず、その独自の判断でいつでも契約解除できるとする場合や、メーカーが、理由なしに … comruntime event id 10031WebAug 21, 2024 · 第8回 英文契約書の準拠法、管轄裁判所、紛争解決. 今回は、準拠法(Governing Law)、管轄裁判所(Jurisdiction)、紛争解決(Dispute Resolution)、言語(Language)について、筆者の法律事務所における翻訳実務経験に基づき、具体的な文例と翻訳例を示しつつ、翻訳 ... comru jefferson city missouriWebJul 24, 2024 · 権利不放棄(Non-Waiver). 見出し(Headings). 今回は、不可抗力(Force Majeure)、権利不放棄(Non-Waiver)、見出し(Headings)について、筆者の法律事 … coms 2200Web(2) A's maximum liability to B shall in any event be limited to the total amount paid by B to A under this Agreement. (1) いかなる場合も、各当事者は、他方当事者に対し、特別、間接的、派生的又は付随的損害について、責任を負わないものとする。 coms 151Webin any event的意思、解释及翻译:1. whatever happens: 2. whatever happens: 3. whatever happens: 。了解更多。 coms101 uwrfWebこの「~の場合」を表す表現としては、次のようなものがあります。. if. when. in the event that 主語+動詞/in the event of名詞. ifは、「もしも~ならば」という意味だということは多くの人がご存知だと思いますので、このifが「~の場合」という意味で英文契約書 ... coms4113